Accueil
Liste des auteurs dont une ou plusieurs publications figurent sur ce site.
Francine Saint René Taillandier Perrot nous livre son autobiographie. L'occasion pour le lecteur de suivre les grandes étapes de sa vie et de voir comment ses rêves, ses rencontres l'ont accompagnée, orientée, tout au long de celle-ci.
Passionnée de musique, de peinture, traductrice, sa créativité ne lui laisse aucun répit. Aux côtés de son mari, Etienne Perrot, et très entourée, elle a fortement contribué à la diffusion de la pensée jungienne dans le monde francophone. C'est elle qui, par ses traductions, fait connaître l'œuvre de Marie-Louise von Franz aux lecteurs de langue française. Son livre est émaillé de nombreux poèmes.
Enfance
Francine Saint René Taillandier est née à Alger le 4 mai 1928,
elle quitte rapidement l'Algérie et passe son enfance à Paris.
Durant la deuxième guerre mondiale
Réfugiée avec sa famille en Normandie à Elbeuf, elle entre en 6eme.
Elle est contrainte à un nouveau déménagement et se retrouve en Vendée, puis
retour à Elbeuf. Après la libération elle revient vivre à
Paris.
Professeur de dessin
Professeur de dessin, diplômée de la Ville de Paris, elle
enseigne le dessin à Paris et sa proche banlieue.
Elie Georges Humbert
Elle retrouve dans les années 50 une de ses amies ainsi que l'un des
frères de celle-ci, Georges Humbert, elles les avaient rencontrés durant la deuxième guerre mondiale. Entre-temps, Georges Humbert est devenu le Père carme Elie. Elle se confie à lui et évoque sa vie intérieure.
Georges Humber lui apprend qu'il se rend régulièrement en Suisse où il rencontre C.G. Jung et Marie-Louise von Franz. Il devient par la suite son premier analyste, connu en France sous le nom d'Elie Georges Humbert.
Marie Louise von Franz
Sa première rencontre avec Marie-Louise von Franz remonte à la fin de
l'été 1961, quelques mois à peine après la mort de C.G. Jung. L'auteur
indique "Cette rencontre fut décisive et changea ma vie. Je peux dire
qu'elle et Jung, que je ne connaissais qu'à travers ses oeuvres, m'ont sauvée".
Etienne Perrot
C'est en 1969 que Suzanne Percheron, présidente du groupe Jung, lui
présente Etienne Perrot. L'auteur
indique : "[il] deviendra mon mari et mon complice dans l'effort commun que
nous mènerons pour permettre aux lecteurs francophones de mieux connaître la
psychologie de C.G. Jung".
Etienne Perrot s'était lancé quelques années plus tôt dans la traduction des oeuvres de Jung, en souffrance alors.
Les éditions La Fontaine de Pierre
Elles sont nées en 1978 et ont vu le jour pour palier l'impossibilité de
trouver un éditeur prêt à diffuser L'Âne
d'Or, le premier livre traduit de ML von Franz. Depuis cette date les
éditions La Fontaine de Pierre ont édité des ouvrages majeurs (près de 50
titres).
"Tous les ouvrages que nous offrons à nos lecteurs ont pour but d’ouvrir un chemin qui puisse les conduire à leur propre accomplissement intérieur, à leur réalisation, à leur individuation, pour reprendre le terme de Jung." peut-on lire sur leur site internet.
Épilogue
En 1987 Francine Perrot fait l'acquisition d'une maison qu'elle eménage avec
son mari à Bois-le-Roi (77) près de Paris. Etienne Perrot meurt en 1996, elle
vit une douloureuse séparation et puise dans d'infinies ressources
intérieures. Elle meurt à son tour le 8 octobre 2017 "partie en paix,
chez elle comme elle l'avait souhaité".
Dès les premières lignes Francine Perrot situe son autobiographie :
"Quel plaisir de me retourner et de contempler, du haut de mes longues années, l'aventure de mon existence avec ses aléas, ses joies et ses peines, ses métamorphoses. Quelle richesse que ces souvenirs, quelle mine de renseignements sur un monde disparu et quelle jubilation qu'il me soit donné de me les remémorer et de pouvoir les transmettre.
J'ai le sentiment d'avoir vécu plusieurs vies, et cependant, à travers ces métamorphoses, je distingue un fil rouge, une continuité, une direction : c'est de cela, du roman qu'est la recherche de moi-même, de mon propre mythe et de l'incarnation du Dieu qui m'habite comme il le fait en chacun de nous, que je désire vous parler, ainsi que de mon expérience de plus de cinquante ans de pratique d'interprète de rêves.
Une poussée intérieure et de nombreux songes m'ont amenée à témoigner dans les pages de mon livre [...], Le Langage imagé des rêves, dialoguer avec notre double secret, de ce que la vie a du sens et que nous relier à notre être intérieur nous conduit à un enrichissement et à un accomplissement."
"Le lecteur devra tenir compte du fait que la mémoire a tendance à reconstituer en partie la réalité, mais, ce faisant, elle la décape et la filtre pour n'en plus laisser apparaître que la «substantifique moelle», la quintessence qui est, en quelque sorte, notre conte de fées, notre mythe personnel Que ce récit de ma vie, qui résume ma longue expérience, puisse aider ceux de mes lecteurs en recherche de leur vérité à se trouver, c'est mon vu le plus cher...
Cet ouvrage, publié à titre posthume et qui rassemble textes et articles inédits, montre bien les deux faces de l'auteure : celle qui, dans son «bel âge», n'avait rien perdu de son esprit d'enfance, de ses étonnements, de ses émotions, de ses enthousiasmes et même de ses naïvetés, et celle qui luttait avec une patience obstinée pour conquérir et préserver sa terre intérieure et son indépendance d'esprit.
Elle nous offre ainsi des récits vivants, émouvants, souvent plein d'humour, parfois tragi-comiques, inscrits dans différentes époques de l'avant-guerre à nos jours mais aussi des textes d'une grande profondeur et d'une sagesse universelle car issue d'une riche et authentique expérience de vie."
Du même auteur Le langage imagé des rêves
cgjung.net © 1998 -
Haut de page