Marie-Louise von Franz interprète des récits de différents pays : Danemark, Espagne, Chine, France, Afrique et Allemagne. Mais laissons-lui la parole :
«Ce livre est un ensemble de contes de fées que j'ai présenté dans une série de cours, en 1974, à l'Institut C. G. Jung de Zurich. [...] Mon intention était de montrer leur diversité, mais aussi la similitude de leurs tendances sous-jacentes, afin que l'on puisse apprécier ce qui, en eux, est caractéristique de la nationalité ou de la race et ce qui est commun à toutes les civilisations et à tous les êtres humains. Je désirais montrer aussi comment la méthode d'interprétation de Jung du matériel imaginaire archétypique pouvait s'appliquer à ces divers contes.»
En compensant et en corrigeant l'unilatéralité de la mentalité collective dominante de leur lieu d'origine, les contes jouent un rôle semblable à celui des rêves pour l'individu.
cgjung.net © 1998 -
Haut de page