Jung a-t-il vraiment dit ce qu’on lui attribue ? Détachées de leur contexte, simplifiées ou même fabriquées, certaines citations déforment sa pensée. Cet article explore ces dérives et l’importance de rester fidèle aux sources. Ariane Callot
Le découpage des citations d’auteurs
Beaucoup de citations d’auteurs sont utilisées hors de leur contexte. La plupart du temps elles ne comportent aucune référence au livre et à la page.
Jung, dont l’œuvre est abondante et parle de multiples sujets, n’échappe pas à ce que l’on pourrait considérer comme un pillage intellectuel. Pire ces « emprunts » peuvent donner une fausse idée de la pensée de l’auteur.
Des extraits, souvent brefs, attribuent à Jung des mots destinés à légitimer une soi-disant spiritualité, des idées politiques et philosophiques, du coaching et même la vente de produits.
Le danger de sortir les mots de Jung de leur contexte
Une citation sortie de son contexte peut être utilisée d’une manière nocive pour son auteur. Voici deux exemples extraits de la Correspondance tome I :
« Si j’avais par exemple le choix entre l’Église grecque orthodoxe et l’islam, je préférerais l’islam. » p. 176
Et voilà Jung considéré comme un islamiste prêt à cautionner des idées très éloignées des siennes !
A la page 182, on peut lire :
« Göring est un homme très aimable et très raisonnable ce qui place notre collaboration sous les meilleurs auspices. »
Cette simple phrase, malignement extraite d’une lettre datée de 1933, a été citée pour faire de Jung un ami de longue date du Maréchal Hermann Göring, un grand criminel de guerre Nazi. Il s’agissait en fait du professeur Matthias Göring, psychiatre, président de l’association allemande de psychothérapie. Certainement pas un ange, et Jung eut des différents avec lui, mais ce n’était pas le monstre nazi que fut son homonyme.
Faire du Jung ?
Pour celui qui veut, sans se fatiguer à lire des textes parfois un peu ardu, afficher une certaine connaissance de Jung, il suffit d’aller sur internet. On y trouve des sites des plus sérieux aux plus douteux qui proposent des citations de l’auteur.
Encore plus interpellant, dès aujourd’hui, des outils d’intelligence artificielle sont utilisés pour générer de nouveaux textes attribués à Jung.
La bonne utilisation des citations de Jung
Ne soyons pas pessimistes, de nombreux « chercheurs » utilisent ses textes, avec respect, pour en extraire des citations qui sont un reflet exact de sa pensée.
Il est alors intéressant de voir comme il peut dans certains cas, en particulier dans la Correspondance, donner en quelques mots une définition percutante et juste d’un de ses concepts et dans d’autres cas, par exemple dans Le Livre Rouge, parler du même concept longuement et presque poétiquement.
Deux citations de Jung sur le symbole
Autour de la définition de ce qu’est un symbole, voici deux citations de Jung. Dans l’une il concentre remarquablement sa pensée, dans l’autre on voit transparaître sa veine poétique :
Brève définition
« Un symbole est pour moi l’expression sensible d’une expérience intérieure intensément vécue. »
Correspondance, tome I, p. 97 (1929)
[voir dans son contexte, image ci-dessus]Longue définition
« Le symbole est cette parole qui sort par la bouche, qu’on ne prononce pas, mais qui remonte des profondeurs du Soi comme une parole de force et de détresse et qui se pose sur la langue inopinément. Il s’agit d’une parole étonnante et qui semble peut-être déraisonnable, mais on l’identifie comme le symbole au fait qu’elle est étrangère à l’esprit conscient.
Lorsqu’on accepte le symbole, c’est comme si on ouvrait une porte qui mène dans une nouvelle pièce dont on ignorait auparavant l’existence. Mais si l’on n’accepte pas le symbole, c’est comme si l’on passait devant cette porte sans y prêter attention; et parce que celle-ci était l’unique porte menant aux appartements intérieurs, on doit retourner sur la route et continuer à cheminer dans le monde extérieur.
Mais l’âme endure alors les pires souffrances, car la liberté extérieure ne lui sert à rien. La délivrance est une longue route qui mène à travers de nombreuses portes. Les portes sont les symboles. Chaque nouvelle porte est d’abord invisible, et même, c’est comme si elle devait d’abord être crée, car à chaque fois elle n’est là que quand on a déterré la racine magique, le symbole. »
Le Livre Rouge, p. 432
Le problème des traductions
Dans son ouvrage C.G. Jung en France, Florent Serina a mis en lumière le problème des traductions de l’œuvre de Jung en français. Il suffit de comparer la première version d’Un mythe moderne et celle de Réponse à Job, traduites par Roland Cahen, avec les versions récemment retraduites respectivement par Véronique Liard et par Monique et Michel Bacchetta pour s’en convaincre.
Détournement de l’intelligence artificielle
Bien avant l’ère de l’intelligence artificielle, de fausses citations circulaient déjà. La pensée de Jung, aussi complexe que la psyché elle-même, est souvent sujette à des simplifications excessives.
Prenons comme exemple la citation suivante :
« Un symbole est pour moi l’expression sensible d’une expérience intérieure intensément vécue. »
Voici quelques variantes possibles générées par une IA :
« Une expérience intérieure intensément vécue se traduit par un symbole. »
« Un symbole est une manifestation tangible d’une expérience intérieure transcendante. »
« Chacun voit dans un symbole l’écho sensible d’une expérience intérieure marquante. »
En conclusion
Plus que jamais, restons vigilants et privilégions des sources fiables. N’hésitons pas à demander les références d’une citation et à en vérifier le contexte. Cela est particulièrement essentiel dans le domaine de la psychologie, qu’elle soit jungienne ou non.
Février 2025
Adresser un message à Ariane Callot
Articles Ariane Callot
- C.G. Jung et la géomancie
- Sur l’utilisation des citations de Carl Gustav Jung
- Prologues aux représentations théâtrales d’une série de rêves
- Quand la psyché est un champ de bataille
- C.G. Jung et l’Horloge du Monde
- Carl Gustav Jung et l’œuvre de Frank Herbert
- Wolfgang Pauli, Carl Gustav Jung et la femme inconnue
- L’inspiration alchimique de Jung dans trois œuvres essentielles
- Comment aborder le livre de C.G. Jung Psychologie et Alchimie ?
- Carl Gustav Jung et l’arbre philosophique
- Réponse à Job : Jung et ses détracteurs
- Les termes alchimiques éclairés par Dom Pernety et C.G. Jung
- Les dédoublements du thésard
- Jung, Rimbaud, vers l’alchimie poétique
- Carl Gustav Jung, Gérard de Nerval et Aurélia
- Jung / Nietzsche : Dieu ne peut pas mourir
- Jung / Nietzsche : le côté positif/négatif de la maladie
- Jung / Nietzsche, rendez-vous et évitement
Articles co-écrits avec Jean-Pierre Robert :
- La psychologie de Carl Gustav Jung expliquée clairement
- Carl Gustav Jung et Junichirô Tanizaki font l’éloge de l’ombre
Trois rubriques complètent cette liste d’articles :